Salma Hayek visits Lebanon to launch Gibran’s ‘The Prophet’ film

Share:

selma hayek khalil gibranSalma Hayek is in Lebanon, her first visit to her ancestral homeland, to launch “The Prophet,” an animated feature film she co-produced.

Hayek visited the picturesque mountain village of Bcharre in northern Lebanon on Sunday to pay homage to Khalil Gibran, the Lebanese-born poet who wrote “The Prophet,” the book on which the film is based.

“Let us have a private moment in this place that we dreamt so long to be a part of,” Hayek said before entering the Gibran Museum.

“The Prophet,” written in 1923, has inspired generations of artists. The book, a series of poems about love, joy, sorrow, work and spirituality, has been translated into at least 40 languages.

selma Hayek in Lebanon
Salma Hayek posed with one of Gibran’s towering sculptures outside the museum 

Gibran also was a sculptor and a painter influenced by the English Romantics. He migrated to the United States in the late 1890s, dying there in 1931.

Hayek posed with one of Gibran’s towering sculptures outside the museum and dipped her feet in nearby mountain spring waters before visiting his tomb and viewing his work.

“The Prophet” director Roger Allers, who also directed Disney’s “Beauty and the Beast” and “The Lion King,” accompanied Hayek.

“I have been living with the spirit of Gibran for the last three years and it has been a very intimate experience and now to come to his home is very moving,” Allers said.
The film tells the story of a friendship between a young girl and an imprisoned poet. Quoting from Gibran’s book, Allers said: “‘Work is love made visible.’ And I really feel that about this movie.”

The film premieres April 30 in Lebanon. Distributor Mohammed Fadallah said it will be showing in 20 theaters here before going to the Gulf region and North Africa.

selam hayek bcharri
Salam Hayek dipped her feet in nearby mountain spring waters before visiting his tomb and viewing Gibran’s work.

Hayek arrived Friday in Lebanon. The Mexican-American actress’ paternal grandfather was Lebanese and immigrated to Mexico.

A poster outside the museum bearing one of Gibran’s poems also welcomed her: “The children of my Lebanon, those who migrate with nothing but courage in their hearts and strength in their arms but who return with wealth in their hands and a wreath of glory upon their heads.”

Salma Hayek  (right) visited alongside Lebanese Member of Parliament Sethrida Geagea (left) , wife of Lebanese Forces leader and presidential candidate  Samir Geagea
Salma Hayek (right) visited alongside Lebanese Member of Parliament Sethrida Geagea (left) , wife of Lebanese Forces leader and presidential candidate Samir Geagea

Star Tribune

Share:

Comments

26 responses to “Salma Hayek visits Lebanon to launch Gibran’s ‘The Prophet’ film”

  1. man-o-war Avatar
    man-o-war

    Beautiful town! I really love Bcharre and Kadisha valley.

    1. Leborigine Avatar
      Leborigine

      A very picturesque area. Deir Al Ahmar is also beautiful!

      1. man-o-war Avatar
        man-o-war

        I’ve never been to Deir Al Ahmar, but I was really close by in a small village called Yammouneh ,http://en.wikipedia.org/wiki/Yammoune, which is also a beautiful town with an interesting history. I imagine the geography is similar, they are really close to each other. I think Yammouneh used to be a Maronite town, but now its Shi’ite, but there is still a church there that the original inhabitants of the town come and use.

        1. man-o-war Avatar
          man-o-war

          ‘In Phoenician Mythology, the goddess Astarte turned herself into a goldenfish in Yammoune lake to escape from the vengeance of Adonis’s wrathful brother Typhon”

          http://en.wikipedia.org/wiki/Yammoune

  2. Leborigine Avatar
    Leborigine

    I wonder what kind of beautiful poetry would have flowed out of Gibran thoughts if he had these two beautiful women next to him?

    1. arzatna1 Avatar

      Please come closer to me
      and lets have a cup of tea
      or some Arak with Brie
      under this green Cedar tree
      I am really proud of thee

      1. Hannibal Avatar

        LOL

      2. Leborigine Avatar
        Leborigine

        Hehe, spot on!

      3. Hind Abyad Avatar
        Hind Abyad

        Rubish

    2. arzatna1 Avatar

      I am really surprised you did not comment about the poem that would have flowed out of Gibran

      1. Leborigine Avatar
        Leborigine

        I am pretty sure Gibran would have been proud of that 🙂

        1. Arzatna1 Avatar

          Thanks
          You made my day

      2. Hind Abyad Avatar
        Hind Abyad

        You like poetry,,and war?

        1. arzatna1 Avatar

          Poetry yes !!!
          wars no !!!
          I despise wars and warmongers !!
          To me wars signal the bankruptcy of the brain cells!!
          If you cannot use your brain to discuss disagreements then your brain cells are dead.
          I love life !!!!
          So you and i may not be a good match judging from your other ‘rubbish’ comment about my Gibran poem .

          1. Hind Abyad Avatar
            Hind Abyad

            Rubbish..as in caricature (i should have said amusing), don’t write poems in Gibran’s name it’s not a good match, the proof O’s bodyguard gave you an uppish because he knows we’re not a “good match”..hhhh….

          2. arzatna1 Avatar

            If “rubbish ” translates to ” amusing” in you dictionary we definitely are not a good match .
            While you see the glass as half empty , I see it as half full.
            We both come from 2 different schools of thought

          3. Hind Abyad Avatar
            Hind Abyad

            Yawnn..

          4. 5thDrawer Avatar
            5thDrawer

            (whew … I was worried about competition for a moment there … ;-))))

          5. Hind Abyad Avatar
            Hind Abyad

            So discuss with your brain, vive la différence, although I’m anti war mine’s not “brain cells dead”.

    3. Hind Abyad Avatar
      Hind Abyad

      He LOVED one woman

      1. Leborigine Avatar
        Leborigine

        “تقولين لي أنك تخافين الحب
        لماذا تخافينه يا صغيرتي ؟
        أتخافين نور الشمس ؟
        أتخافين مدّ البحر ؟
        أتخافين طلوع الفجر ؟
        أتخافين مجيء الربيع؟
        لماذا يا ترى تخافين الحب ؟”

        1. Hind Abyad Avatar
          Hind Abyad

          كنت قد ولدت معا، ومعا يجب أن تكون إلى الأبد.
          يجب أن تكون معا عندما أجنحة الموت البيضاء مبعثر أيامك.
          آي، يجب عليك أن نكون معا حتى في الذاكرة الصامتة من الله.
          ولكن يجب ألا يكون هناك مسافات في العمل الجماعي الخاصة بك،
          والسماح للرياح السماء الرقص بينكما.

          نحب بعضنا بعضا، ولكن لا تجعل من رباط الحب:
          السماح لها أن يكون بدلا من بحرا متموجا بين شواطئ نفوسكم.
          ملء كوب بعضهم البعض ولكن ليس من شرب كوب واحد.
          تعطي واحدة أخرى من الخبز الخاص بك ولكن لا يأكلون من نفس رغيف
          الغناء والرقص معا، وتكون مبسوطة، ولكن دعونا كل واحد منكم أن يكون وحده،
          حتى في أوتار العود وحدها على الرغم من أنها جعبة مع الموسيقى نفسها.

          إعطاء قلوبكم، ولكن ليس إلى حفظ كل منهما.
          فقط من ناحية الحياة يمكن أن تحتوي على قلوبكم.
          والوقوف معا ولكن ليس جدا بالقرب معا:
          لأركان المعبد الوقوف بعيدا،
          وكانت الشجرة في البلوط والسرو تنمو في الظل لا كل منهما.
          جبران خليل جبران

          1. Leborigine Avatar
            Leborigine

            Now that’s what I like to hear, words of passion that fill your heart with content!

          2. 5thDrawer Avatar
            5thDrawer

            Damned if I know what she said …. but if it makes her heart content, I’ll add an up. :-)))

          3. Hind Abyad Avatar
            Hind Abyad

            ..it’s a poem by Gibran..

  3. 5thDrawer Avatar
    5thDrawer

    ‘Natural Spring Waters’ … filtered through Lebanese Soil Of The Ages. 😉

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *